Para não ter erro

Shopping Nippon
Nas cidades em que há grande concentração de estrangeiros, é comum que hajam placas com avisos em diversos idiomas (principalmente em inglês), mas de acordo com a região e com a nacionalidade da maioria dos estrangeiros, assim como tradutores na prefeitura e de uns tempos pra cá até em lojas de produtos e serviços. Abaixo um exemplo, nas placas que ficam nos locais de coleta de lixo, o aviso em japonês, português, espanhol e inglês, para não ter desculpa de jogar o lixo no dia errado.

As vezes as traduções ficam meio erradas e até mesmo nós postamos aqui algumas placas brincando e tudo mais, mas vale ressaltar o esforço das autoridades locais para poder informar e se comunicarem no idioma dos imigrantes.


683 × 1024


1024 × 683

VEJA TAMBÉM

você pode ir direto para a resposta.

1 Comentário to “Para não ter erro”

  1. Bina says:

    Eu sempre achei super legal essas regras,isso deveria ter aqui no Brasil tbm, só n/ gostava qdo eu tinha que mudar de cidade e a data do lixo específico era mto longe.

Não tem Facebook? Então comente aqui!